L'intertextualité dans le Roman "Nisf Majhoul" (Moitié Inconnu) de Gamal Al- Jaziri

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة الفرنسية وآدابها، كلية الآداب، جامعة بورسعيد، مصر

المستخلص

La recherche des sources et l’étude des influences d’écrivain en écrivain occupent aujourdʼhui , dans les études littéraires , une place considérable . Chaque écrivain se réfère constamment à la tradition et à l’ histoire littéraire pour produire son œuvre , et tout texte se trouve en interférence avec une multitude d’autres textes , donc l’intertextualité s’impose .
L’apparition officielle du concept d’intertextualité se trouve dans le vocabulaire critique d’avant- garde dans deux publications : Théorie d’ensemble ( Paris , 1968 ) , ouvrage collectif de Foucault , Barthes , Derrida, Sollers et Séméiotiké (1969) de Julia Kristeva . La notion d’« intertexte » a son origine dans les travaux de Mikhaël Bakhtine , auteur de La Poétique de Dostoïevsky ( Moscou ,1963 ). En effet , la notion d’intertextualité est apparue dans le discours critique à la fin des années soixante et s’impose rapidement au point de devenir le passage obligé de toute analyse littéraire .
 Dans cette étude modeste , nous allons mettre premièrement lʼaccent sur la notion de lʼintertextualité et ses multiples interprétations . Puis , nous lʼappliquerons dans le roman arabe‹‹ Moitié inconnu›››[1]* de Gamal Al-Jaziri. Ce dernier est professeur à lʼuniversité de Suez, section dʼanglais. Il a beaucoup de publications et a remporté plusieurs distinctions. Quand au roman étudié, il occupe une place considérable parmi ses multiples œuvres. Nous allons y discuter lʼintertextualité à travers les idées suivantes:
- Lʼintertextualité et le Coran ;
- Lʼintertextualité littéraire ,
- Lʼintertextualité et le mythe ,
- LʼIntertextualité et l'article "Ne désespérez pas... ,
- Lʼintertextualité et les chansons ,
- Lʼintertextualité et les proverbes populaires ,
- Lʼintertextualité et la Révolution Égyptienne du 25 janvier,
          - LʼIntertextualité et l'émission de Fahd Al-Rajhi .
2* Ce roman a été écrit en 2017, et publié en 2020. Il est traduit à la langue anglaise par Le Centre National de Traduction en 2020 ; et à la langue française par le chercheur.
إن البحث عن المصادر ودراسة التأثيرات من كاتب إلى أخر تحتل اليوم مكانة مهمة في الدراسات الأدبية. ويلجأ كل كاتب باستمرار إلى التاريخ الأدبي وإلى التقاليد لكى ينتج عمله، كما يوجد كل نص في تداخل مع مجوعة من النصوص الأخرى، وبالتالي يفرض التناص نفسه .
إن الظهور الرسمي لمصطلح التناص وجد في المفردات النقدية السباقة في عملين منشورين: النظرية الإجمالية (باريس، 1968) وهو عمل جماعي لكلا من فوكوليه، بارت، ديريدا، سولير، وعمل سيميوتيكيه (1969) لجوليا كريستيفا. كما يمتد مصطلح التناص بأصوله إلى أعمال ميكائيل باكتين، مؤلف كتاب أدبيات دوستوافسكي (موسكو، 1963). وبالفعل، فإن مصطلح التناص قد ظهر في الحديث النقدي في أواخر الستينات وفرض نفسه سريعا حتى أصبح إجباريا في كل تحليل أدبي.
سوف نقوم أولا في هذه الدراسة المتواضعة بإلقاء الضوء على مصطلح التناص وتفسيراته المتعددة، ثم نقوم بتطبيقه في الرواية العربية ‹‹ نصف مجهول›› للكاتب جمال الجزيري. وهو استاذ بجامعة السويس بقسم اللغة الإنجليزية، وله العديد من المنشورات وحصل على العديد من التقديرات. أما بالنسبة للرواية موضوع الدراسة فهي تحتل مكانة هامة بين العديد من أعماله. وسوف نقوم بمناقشة التناص فيها من خلال الأفكار التالية :

التناص والقرآن
التناص الأدبي
التناص والأسطورة
التناص والأغاني
التناص ومقال ‹‹لا تيأس...
التناص والأمثال الشعبية
التناص وثورة 25 يناير المصرية.
التناص والبث الإذاعى لفهد الراجحي.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


  •  (I) Corpus :

    • Al-Jaziri (Gamal), Moitié Inconnu, Égypte, la Bibliothèque arabe pour la publication, Première édition, 2020.

    (II) Études sur l’intertextualité :

    • Darghouthi (Ibrahim), L'intertextualité dans le roman les Secrets du Maître du Voile, Mardi, 20 Avril, 2010.
    • Eigeldinger (Marc), Mythologie et intertextualité, Genève, Slaktine, 1987.
    • Hyber (Adolphe), «L'intertextualité en théorie et en pratique», Littérature,Université de Lyon 2, 2007
    • Meftah (Mohammed), Analyse du discours poétique, Stratégie de l'intertextualité, Centre Culturel Arabe, Casablanca, Maroc, 3ème édition, 1992.
    • Piégay - Gros (Nathalie), Introduction à l’intertextualité, Paris, Dunod, 1996.
    • Rabau (Sophie), L’intertextualité, Paris, Flammarion, 2002.
    • Salam (Saïd), L'intertextualité patrimoniale dans le roman algérien, Monde du Livre Moderne, Rabed, Jordanie, 2010.
    • Shannan (Dijla Gattan), L'intertextualité dans une sélection de romans d'Ian McEwan, Université d'Al-Qadissiya, 2024.

    (III) Champ théorique :

    • Bakhtine (Michaël), Esthétique de la création verbale, Paris, Gallimard, 1984.
    • Barthes (Roland), Le plaisir du texte, Paris, Seuil, 1973.
    • ID, Théorie du texte, Encyclopédia Universalis, 1973.
    • ID, Leçon de sémiologie, traduit par Abdelsalam Ben Abdelâati, 2e édition, Dar Toubkal, Casablanca, 1986.
    • ID, S/Z. Seuil, Paris, 1970.
    • Berthelot (Francis), Parole et dialogue dans le roman, Paris, Nathan, 2001.
    • Compagnon (Antoine), La seconde main ou le travail de la citation, Paris, Seuil, 1979.
    • Fontaine (David), La Poétique, Paris, Nathan, 1993.
    • Genette (Gérard), Palimpsestes : La Littérature au second degré, Paris, Seuil, 1982.
    • ID, Figures III, Paris, Seuil, 1972.
    • Hammon (Philippe), Le personnel du roman, Genève, Droz, 1983.
    • kristeva (Julia), La révolution du langage poétique, Paris, Seuil, 1974.
    • ID, Séméiotikè : Recherches pour une sémanalyse, traduit de l'arabe par Farid Zahi, Dar Toubkal d'édition, Casablanca, 1ère édition, 1991.
    • ID, « Mot, dialogue et roman » dans The Krestiva Reader, édité par Toril Moi, Columbia, Presse universitaire, 1986.
    • Maingueneau (Dominique), Éléments de linguistique pour le texte littéraire, Paris, Bordas, 1986.
    • Maurel (Anne), La Critique, Paris, Hachette, 1994.
    • Oughlissi (Youssef), La problématique du terme dans le discours critique arabe moderne, Publications de la Différence, Alger, 1ère édition, 2009.
    • Riffaterre (Michaël), La production du texte, Paris, Seuil, 1979.
    • ID, Sémiotique de la poésie, Paris, Seuil, 1983.
    • Rohou (Jean), Les études littéraires, méthodes et perspectives, Paris, Nathan, 1993.
    • Saâdi (Abdelkarim), Poétique de la narration dans la poésie d'Amjad Nasser : Étude sémiotique du recueil Lawāfit, Dar Assâyâb, Londres, 1er édition, 2008.
    • Valette (Bernard), Esthétique du roman moderne, Paris, Nathan, 1985.

    (IV)- Revues et Périodiques :

    • Al-Mukhtar (Hasni), "La théorie de l'intertextualité", Signes, n° 34, volume 9, 1999, traduit de l'arabe par Abdelhak Abed, La Maison Arabe des Sciences, 1ère édition, 2008.
    • Al Rafed Emirati Magazine, numéro 71, 2003.
    • Khadra (Nabiha- Khaled) et Jettari (Belkacem), L'intertextualité, l'une des questions de la critique arabe moderne, Revue du Centre de Service pour les Consultations de recherche et les langues, Volume 24, Numéro 71, Juillet 2022.
    • Frankel (Jean - Jacques), Réferénce, référenciation et valeurs référéncielles, in Sémiotiqué, no 5, décembre 1998.
    • Le statut littéraire, du numéro 330, à propos de Mohamed Hassan, "L'intertextualité selon Ibn Khaldoun", Fikr wa Naqd, n° 32, octobre 2000.
    • Mellouda (Laggah), "Le concept d'intertextualité chez les Occidentaux et les Arabes : La production du texte dans le vide", Diyaf Magazine : Revue culturelle créative, Numéro 2, Avril 2002.
    • Riffaterre (Michael), « La trace de l'intertexte», La Pensée, n° 215, octobre1980.

     (V)- Dictionnaires :

    • Dictionnaire des littératures de langue française, Paris, Bordas, 1984.
    • Dictionnaire Hachette encyclopédique, Paris, Hachette, 2001.
    • Le Micro (Robert), Dictionnaire de la langue française, Paris, Bordas, édition 1998.
    • Prince (Gerald), Le Dictionnaire de Narratologie, Édition révisée, Université de Nebraska Presse, 2003.

     (VI)- Sites Internet :

    • http : // Capsurlecapes.exprime - toi. net / oeuvres - critiques. html.
    • http : // Écho - Poétiques. net / textes / index. php / l’intertextualité.
    • http : // Fabula.Org / revue / document 1983. php.
    • http : // Revel.Unice. Fr / cnarra / document. html.
    • http : // Séries littéraires. Org / publication / article.