فن رد العجز على الصدر في قصائد خواجو الكرماني

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغات الشرقية، كلية الآداب، جامعة کفر الشيخ

المستخلص

يعد فن رد العجز على الصدر أحد الفنون البلاغية، التي استعان بها الشاعر فى بناء قصائده؛ ليضفى على شعره جمالا ًورونقاً. متنوعاً في استخدامه لأقسام هذا الفن، والمواضع التى يأتى فيها من الصدر والقافية وتكرار الكلمة بين شطري البيت، واشتقاق الكلمة ومثيلتها المتكررة فى الشطرين من أصل واحد، مما يحدث جناسا ًلطيفاً يزيد من حسن البيت الشعرى. ولعل ما دفع الباحث لاختيار هذا الموضوع هو أهميته فى جمال البيت، ومشاركته فى ربط المعنى بين شطري البيت الشعرى، من حيث المعنى، بوصل معنى الشطرين، ومن حيث الشكل، بتكرار صورة كلمة بذاتها أو مشتقاتها. كانت أبرز الصور التى قدمها الشاعر من خلال هذا الفن، هي تصوير سواد شعر الممدوح بسواد الليل وظلمته، ووجهه بنور النهار وطلعته. ولكن هذا التشبيه ليس جديداً، كما كانت الحكمة هى الصفة الغالبة على الأبيات التى استخدم فيها الشاعر هذا الفن.
Abstract
          The art of tail-head is one of the rhetorical arts that the poet used in building his poems. To add beauty and elegance to his poetry. Diversity in its use of the sections of this art, and the places in which it comes from the head and rhyme and the repetition of the word between the two halves of the verse, and the derivation of the word and its repeated counterpart in the two halves of the same origin, which creates a nice alliteration that increases the goodness of the poetic line. The choice fell on this topic, for its clarity in the poems of the poet Khwajjujal Karmani, and his participation in linking the meaning between the two parts of the poetic verse, in terms of meaning, by connecting the meaning of the two parts, and in terms of form, by repeating the image of a word by itself or its derivatives. The most prominent images presented by the poet through this art were depicting the blackness of the praised poetry in the blackness and darkness of the night, and his face with the light of day and his appearance. But this analogy is not new, as wisdom was the dominant feature of the verses in which the poet used this art.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


أولًا: المراجع العربية
1-إبن رشيق القيروانى: العمدة فى محاسن الشعر وآدابه، ونقده، تحقيق محمد محيى        الدين عبد الحميد، دار الجيل، بيروت، 1981م . 
2- أبو هلال العسكرى: كتاب الصناعتين، تحقيق مصطفى الصاوي الجوينى، منشأة المعارف، 1974م . 
3 - أحمد الهاشمى: جواهر البلاغة ، تدقيق وفهرسة حسن نجار محمد ، القاهرة ، مكتبة الآداب، 2016 م.
4- إدوارد براون: تاريخ الادب فى ايران، ترجمة ابراهيم امين الشواربى، تقديم الدكاترة: محمد السعيد جمال الدين، أحمد حمدى الخولى، بديع محمد جمعة، القاهرة، المجلس الأعلى للثقافة، الجزء الثاني، 2005م .
5ـــــ تاريخ الأدب فى إيران، نقله إلى الفارسية على أصغر حكمت، نقله إلى العربية محمد علاء الدين منصور، القاهرة، المجلس الأعلى للثقافة، 2005م .
6- أسامة بن منقذ: البديع فى نقد الشعر، تحقيق احمد أحمد بدوى وحامد عبد المجيد، مراجعة إبراهيم مصطفى، القاهرة، مكتبة مصطفى البابى الحلبي، (د.ت).
7- إسعاد عبد الهادى: فنون الشعر الفارسى ، ط2، بيروت ، دار الأندلس ، 1981م .
8- إسماعيل بن كثير: تفسـير القرآن العظيم،عــــلق عليه وخرج أحاديثه هانــي الحاج، روجعت أحاديثه على كتب ناصر الدين الألباني، القاهرة، دار التوفيقية، المجلد  الثالث، 2009م .
9- رغد عبد الكريم أحمد النجار: العراق فى العهد الجلائري 740 – 814 هـ دراسة في الأوضاع السياسية، عمان، دار غيداء للنشر والتوزيع، 2012م .
10- رشيد الدين الوطواط: حدائق السحر فى دقائق الشعر، ترجمة إبراهيم أمين الشواربى، تقديم أحمد الخولى، القاهرة، المجلس الأعلى للثقافة، 2005م . 
11- سعاد هادى حسن الطائى وأخرون:  صفحات مـن تاريخ المغول : ( ق 7-8 هـ )  ( 13-14 م )، الطبعة الثانية، بغداد،  دار مكتبة عدنان ، 2019م . 
12 - عبد الله بن المعتز: كتاب البديع، باهتمام اغناطيوس كراتشقوفسكى، بيروت،  دار     المسيرة، 1982م .
13- على محمد محمد الصلابى: المغول (التتار)، بين الانتشار والانكسار، القاهرة، الأندلس الجديدة، 2009م.
14- فؤاد الصياد: المغول فى التاريخ، بيروت، دار النهضة ، 1985م .
15ـــــ الشرق الإسلامي فى عهد الإيلخانيين (أســـــرة هولاكو خان)، جامعة قطر،مركز الوثائق والدراسات الإنسانية، 1987م .
16- محمد بن عمر الرادويانى: ترجمان البلاغة، ترجمة وتعليق محمد نور الدين عبدالمنعم، القاهرة، دار الثقافة، 1987م . 
17- محمد مفيد آل ياسين: دراسات فى تاريخ العراق فى العهد الإيلخانى ( عهد السيطرة المغولية 656- 737هـ) 2010م، عمان، دار غيداء للنشر والتوزيع، 2009م .
18- - ناصر السيد محمود حجى: رباعيات خواجو الكرمانى من خلال ديوانه بدائع الجمال ترجمة ودراسة، جامعة جنوب الوادى، كلية الاداب، مجلة كلية الاداب، 2013م .
ثانيًا :المراجع الفارسية
1-ابن يمين فريومدى: ديوان، تصحيح حسينعلى باستانى، كتابخانهءسنائى، 1344هـ.ش.  
2-  خواجوي كرمانى: ديوان، به كوشش سعيد قانعي، انتشارات بهزاد، چاپخانهءآفتاب، 1374هـ. ش.
3- ذبيح الله صفا: تاريخ ادبيات در ايران، جلد سوم، بخش دوم، تهران، انتشارات فردوسى، 1373 هـ.ش .
4- زهراى خانلرى: راهنماى ادبيات فارسى، كتابخانهءابن سينا، 1341هـ .ش.   
5- فرهنگ ادبيات فارسى درى، چاپخانهء زر،  1348هـ. ش.
6-  شمس الدين بن قيس الرازى:  المعجم فى معايير أشـعار العجم، تصحيح محمد بن
     عبد الوهاب قزوينى، تهران، دانشگاه، 1909م، 1327 هـ . ش.
7- عباس إقبال: تاريخ مفصل ايران، تهران، مطبعهءمجلــس، جلد اول، 1312هـ. ش .
8- عماد فقيه كرماني: ديوان، تصحيح ركن الدين همايونفرخ، تهران(د.م)، 1348هـ.ش.
9- فخر الدين العراقى: كليات، بكوشـش ســـعيد نفيسى، چاپ هفتم، ايرانمـــهر،كتابخانهئسنائى، 1338هـ. ش .
10- منوچهر مرتضوى: مسائل عصر ايلخانان، تبريز، انتشارات مؤسسهتاريخوفرهنگ ايران،  1358هـ . ش .
ثالثًا: المراجع الأجنبية
-Dense Aigle; Eljigidei, Hülegü and Abaq: MongolK overtuers or christianvent riloguism? Brill, vol. 7, no. 2 (2005).
-Howorth, Sir Henry, history of mongols. part 111 (London 1988).